Bonvenon kara membro!

Ĉu vi volas membriĝi? Uzu la formularon en la paĝo Membriĝi sub la ĉefa menuo EsperantoSverige.

ENIRI
Filtrilo
  • Raporto pri la 3-a tutmonda ekzamentago

    ===================================
    Gazetaraj Komunikoj de UEA
    N-ro 545
    2014-06-28
    =================================================================

    164 PARTOPRENIS EN LA TRIA TUTMONDA EKZAMENTAGO

    La 14-an de junio, per la parola ekzamensesio en la brazila urbo Kuritibo, finighis la Tria Tutmonda Ekzamentago, en kiu partoprenis 164 personoj en 17 urboj en 12 landoj (detala statistiko: http://edukado.net/ekzamenoj/ker/tutmonda/raporto/statistiko).

    En kvin lokoj okazis ankau parola parto. Pasintjare ghi jam okazis en Arras, La Chau-de-Fonds, Limoges kaj Tecamac, dum chi-jare Curitiba unuafoje provis la novteknologian manieron realigi ghin.

    Por la ekzamenoj kunlaboris pli ol 50 personoj. En la reta ekzamenado partoprenis Katalin Kováts (Nederlando), Petra Smidéliusz (Argentino), Márta Kovács (Hungario) kaj Zsófia Kóródy (Germanio). Por faciligi la organizajn taskojn kaj proceduron, edukado.net konstruigis, kun la financa subteno de UEA, retan KER-agendon, kie la organizantoj povis sekvi laupashe siajn farendajhojn, ricevi avertojn pri limdatoj kaj marki siajn faritajhojn. La cheforganizanto Katalin Kováts esperis tiel havi malpli da korespondaj taskoj kaj redukti la nombron de mesaghoj, intershanghitaj pri ekzamenoj, kiu en ambau pasintaj jaroj superis 1 000. Multaj kunlaborantoj shatis tiun novan laborformon.

    La testojn oni skribis en du geografiaj blokoj. Europanoj kaj azianoj formis unu blokon, la amerikaj ekzamenlokoj la alian. Oni aplikis diversajn manierojn por sendi la testojn en sigelitaj kovertoj. Al du lokoj ili tamen ne alvenis ghustatempe. Tial por tiuj lokoj – la china urbo Zaozhuang kaj en Nikaragvo – estis aplikita la plano B, lau kiu oni, kun sekurigaj kondichoj, rete sendis la taskojn jhus antau la ekzameno. Surbaze de tiuj spertoj Katalin Kováts konkludas, ke venontfoje necesos plifruigi la finan daton de la alighperiodo.

    Por pretighi por la ekzameno la partoprenontoj devis sisteme kaj serioze lerni la lingvon. Ilia komuna sperto pri sukceso plifortigas la komunumon kaj estas kialo por fieri. Kun tiu ideo estis lanchita la pagho "Pri kiuj ni fieras", kie la sukcesaj ekzamenitoj povas malkashi sian nomon. Jam pli ol 400 nomoj legeblas tie (vd. http://edukado.net/ekzamenoj/kandidatoj).

    En junio kaj julio okazos la korektado kaj taksado. La atestilojn oni planas enmanigi  dum la UK en Bonaero rekte al la cheestantaj sukcesintoj au al la reprezentantoj de la ekzamenlokoj. Se chiuj ekzamenitoj sukcesos, la nombro de ghisnunaj sukcesintoj atingos 1446 kaj la ronda nombro de 1500 povos esti atingita ghis la fino de tiu chi jaro.

    En julio kaj augusto okazos tri ekzamensesioj (vd. http://edukado.net/ekzamenoj/ker/sesioj).

    (Lau edukado.net)

    * * * * *
  • Roskilde Festivalo 2014 - Kuiri kun ni en Ĝoja Esperanta Manĝo!

    Kio?

    Dana Esperanta Junulara Organizo kaj FESTOKLUBO jam dum ses jaroj partoprenas en Roskilde, la plej granda muzikfestivalo de norda Eŭropo. Tamen ĉi-jare estos speciale: ni iĝos sendependaj! Krom helpi al aliaj organizoj ni havos niajn propran budon, propan nomon kaj propan organizon. Sub la nomo Glad Esperanto Mad (ĝoja Esperanto-manĝo) ni vendos al la festivalanoj bongustan veganan manĝon.

    Por tio ni bezonas vian helpon. Ni invitas dudeksep esperantistojn el la tuta mondo por senpage festi kun ni kaj realigi la revon. Tio signifas kelkajn deĵorojn en la budo, kroman helpon ekster tiuj horoj, sed ankaŭ senpagan aliron al grandega muzikfestivalo kun famegaj artistoj, senpagan loĝadon kaj altkvalitan manĝon dum la tuta semajno, kaj ĉefe unikan etoson kun grupo de spertaj festemuloj.

    Tio ĉi estas unika ŝanco por montri Esperanton al 100 000 homoj dum tuta semajno. Ni uzos Esperanton kiel laborlingvon en profesia medio, kaj la restanta profito restos en la movado, por sekvaj festivaloj, por KEF aŭ por aliaj celoj. En la unua jaro ni verŝajne bezonos investon, kaj ni bonvenigas aliajn organizojn partopreni en nia revo.

    La festivalo okazos inter dimanĉo la 29-a de junio kaj lundo la 7-a de julio 2014. 

    Legu pli en http://roskilde.festoklubo.dk/

  • Rebakado de Diskutejo

    Se vi ensalutas por skribi en la Diskutejo, mi volas antaŭe averti ke la ordo estas nun iom ŝanĝita.

    Tio okazas ĉar kelkaj temoj estas pli aktivaj ol aliaj. Kelkaj ne-aktivaj sed tamen indaj aferoj fariĝis subaj eroj de aliaj. Neniu subforumo estis forigita. Serĉu kaj vi trovos.

     

    Ni denove havas tri ĝeneralajn sekciojn:

    • Ĝenerala forumo - Pri la uzo de Diskutejo kaj "La resto" inkluzive de "La lingvo".
    • Aktivado kaj agado - antaŭe suba subforumo kiu nun fariĝis propra sekcio
    • Estrara kaj funkciula laboro - la pli-malpli kaŝitaj diskutforumoj por estraroj kaj kunlaboro

    Novaĵo estas ke SEJU havas propran spacon. Tien ni invitas ĉiujn kiuj interesiĝas pri restarigo kaj aktivigo de la junulara agado.

  • Somera programo de franca Esperanto-​kastelo Gresillon

    En Francujo, okcidente de Parizo, situas fama Esperanto-centro: kastelo Greziljono (Gresillon).
    Ĝi invitas vin lerni Esperanton kaj fari aliajn aktivaĵojn, amuziĝi kaj ripozi.
    Vidu la someran programon en http://gresillon.org/somero.

    Turisma Semajno -- inter la 29a de junio kaj la 6a de julio, studu Esperanton dum vi faras amuzajn ekskursojn en Francujo.

    Sennacieca Semajno Altenativa -- inter la 1a kaj 9a de aŭgusto, invitas vin lerni kaj prelegi pri interesaj tempoj.

    Festa Semajno por Infanoj -- inter la 9a kaj 17a de aŭgusto, plaĉas al infanoj kaj iliaj familioj.

  • Ĉu enketo estas bona ilo por komuniki?

    La Babilejo estas for. Ni provas anstataŭigi per Enketilo.

    Aldono 14-06-14:

    Aŭ... la ideo estis ke vi povus opinii per enketilo. Bedaŭrinde io fiaskis kaj ni ne tuj vidis tion. Bedaŭrinde neniu uzanto atentigis nin, do daŭris tagojn ĝis ni mem rimarkis la problemon. Post iom da esploro ni revenos pri tiu ĉi temo.

    La plejmulto el niaj uzantoj nur konsumas la enhavon ĉi tie. Ili mem ne aldonas informojn aŭ opiniojn. Ni uzis Babilejon (t.n. shoutbox aŭ chat, bedaŭrinde nomataj tiel ankaŭ en "la sveda"), sed tiun mi aldonis nur kiam ESse estis tute nova kaj mi vidis la unuajn gastojn kaj volis tujkomuniki kun ili. Ni ankaŭ havas la Rapidmesaĝojn kiuj ofte kovras la saman bezonon. (Por ĉiuj tiaj servoj vi devas havi konton ĉi tie ĉar videblas kaj uzeblas nur por ensalutintaj membroj. Cetere membreco estas senkosta kaj ĉiu kiu interesiĝas rajtas konton. Mendu sub la menuo Aktivi - Membriĝi.)

    Anstataŭ la Babilejo ni nun testas ĉu enketilo estas pli interesa komunikmaniero per kiu ni povus aktivigi ankaŭ plurajn el niaj konsumantaj gastoj. Momente la Enketilo  funkcias nur en unu loko, videbla por ĉiuj, voĉdonebla nur por ensalutintoj. Se vi ŝatas ĝin ni aĉetos la pli uzeblan version, ĉar per la senkosta versio eblas nur havi ununuran enketon. Tiel ĉiu membra organizo povas meti propran enketon en sia paĝaro.

    Per etaj servoj por komunikado, ni esperas ke ni povos entuziasmigi niajn vizitantojn komuniki tiel ke ni povos evoluigi la retejon al pli kaj pli uzebla loko por pli kaj pli da Esperantistoj.

     

     

  • Inbjudan: Soran Ismail får FN-förbund​ets nya pris för mänskliga rättighete​r

    Här kommer en påminnelse om prisceremonin den 5 juni. Du som redan anmält dig behöver inte göra det igen!

     Inbjudan: Soran Ismail får FN-förbundets nya pris för mänskliga rättigheter

     På torsdag den 5 juni, i anslutning till Sveriges nationaldag, delas Svenska FN-förbundets nyinstiftade pris för mänskliga rättigheter ut. Prisets syfte är att uppmärksamma en person som har gjort viktiga insatser för mänskliga rättigheter i Sverige. Välkommen till prisutdelningen!

     Tid: 5 juni kl 11.00-12.15

    Plats: Biografen Zita, Birger Jarlsgatan 37, Stockholm

    11.00 Välkomsthälsning

    Generalsekreterare Linda Nordin

     11.10 Filmvisning: Svenne

    FN-förbundets kortfilm om diskriminering i ett omvänt perspektiv. Manus och regi: Zanyar Adami och Binyam Berhane.

    11.20 FN-förbundets MR-pris 2014

    Ordförande Aleksander Gabelic

    11.30 Prisutdelning

     11.40-12.15 Mingel med förfriskningar i foajén

     Anmälan till johanna.wiklund@fn.se senast den 4 juni!

  • Invito al SES-Rusio

    Saluton, estimataj!

    Mi nomiĝas Klera kaj mi estas aktivulo de Moskva Esperanto-Asocio “MASI”. Ni petas vin disvastigi tiun-ĉi invitilon inter viaj membroj kaj geamikoj.

    Kore ni invitas vin al la unua Somera Esperanto-Studado en Rusio, kiu okazos la 17-an – 25-an de aŭgusto 2014 (13 – 17.08.2014 estos antaŭSES-a programo en Moskvo).
    La aliĝilo estas ĉi-tie:
    http://ses.ikso.net/2014/ru/Ali%C4%9Dilo
    Ĉiuj informoj sur la paĝaro:
    www.ses.ikso.net/ru/  

    Ĝis la 1-a de junio estas ankoraŭ favoraj aliĝprezoj.

    Venu por malkovri Rusion kaj ĝian kulturon, lerni Esperanton, trovi novajn amikojn kaj havi novajn interesajn spertojn!

    Kore salutas vin,
    Klera kaj Mirina (lokaj organizantoj de SES-Rusio)

    Por ĉiuj viaj demandoj skribu al ni!
    e-mail: Mirina –
    mirinda.strigo@gmail.com
                    Klera - pargner@yandex.ru
  • ”La Espero” oficiala organo por kaj svedaj kaj norvegaj esperantistoj.

     

    ”La Espero” oficiala organo por kaj svedaj kaj norvegaj esperantistoj.

     

    En la januara numero 1915 de La Espero ni povas legi:

    Norvega Esperantisto

    ĉesas ĝis plue kiel memstara organo, aliĝante al ”La Espero” kiel subfako por la norvega propagando. Niaj du nacilingvaj alvokoj al la abonantoj (N. E. 1914, n-oj 4 kaj 5-6) sufiĉe komprenebligas tion kaj al la kelkaj respondintoj kiuj promesis subtenon kaj esprimis konsenton, kaj al la plimulta nerespondintaro kies silentan konsenton ni supozas.

    La afablan proponon de Gävle Esperantoförening ni danke akceptis, unue pro la ekonomia stato kiu ĉiuokaze estus necesigonta ian ŝanĝon, due por kunhelpi laŭ povo al la en multaj rilatoj dezirinda skandinava kunlaborado, kaj fine tial ke ni bone memoras la en multaj gazetoj dum pacaj tempoj ripetitan plendon ke estas tro multe da gazetoj.

    Ni bedaŭras ke por la nuna provjaro ne aliĝis ankaŭ la danoj.

                                                                                                                          H. Bonnevie

     

    H. Bonnevie, Kristiania (nuntempa Olso), ekde la decembra numero 1915 fariĝis kunredaktoro de La Espero kune kun unue J. Lundgren, Hedemora, kaj J. Helsing, Gävle, kaj poste kun Paul Nylén (junio 1918 – decembro 1920). Ekde januaro 1922 La Espero denove estas organo nur por SEF.

  • Multege da vizitantoj lastatempe

    Eble vi miras je la altaj nombroj de vizitantoj ĉi tien. Ili vere venas, sed la plejmulto bedaŭrinde ne estas afablaj aŭ interesiĝas pri Esperanto.

    Tio fakte estas akuta problemo en la tuta mondo. Hodiaŭ mi ricevis inviton al "retinario" (reta seminario) pri kiel gardi sin kontraŭ la atakoj. Mi tamen, ridetante, vidas ke la muroj estas fortaj kaj ke ni nur povas rimarki la atakojn pro la alta nombro en Vizitoj. Malgraŭ tio, mi aliĝis al la seminario. Certe mi povas lerni pli.

     

  • Ankaŭ ne-esperantistoj uzas Esperanton

    Se vi iam volis trovi svedan telefonnumeron, vi verŝajne uzis "eniro.se". Tio ja estas la Esperanta vorto eniro. La reklama firmao fakte telefonis al Esperanto Centro por demandi pri bonaj vortoj, kaj finfine Eniro estis elektita.

    Ankoraŭ troviĝas kelkaj butikoj nomataj Vivo en Svedio. Tio ja estas la Esperanta vorto vivo ĉar la fondinto konis esperanton. Dum la jaroj mi renkontis plurajn varojn kaj simile, kun Esperantaj nomoj. Ekzemple germana kontraŭ-tusa bonbono "Paroli". Se vi trovis pliajn, bv skribi komenton sube!

    Dum la lasta semajno mi trovis ankoraŭ kelkajn ekzemplojn. Kadre de la estrara laboro en SEF mi komencis esplori eblecon trovi helpilon por faciligi la interagadon kaj kunlaboron en la geografie disa estraro. En la mondo de projektoj kaj programa verkado troviĝas fako nomata "agile". Kune kun tiu ankaŭ troviĝas SCRUM, kio estas metodo por plifaciligi la kunlaboron inter programistoj. Serĉante en listo de diversaj programoj por agile/SCRUM mi trovis programon nomata Agilo kaj post kelkaj minutoj alian programon nomata Kunagi.

    Ĉar la Kunagi-programo fakte estas uzebla, mi kontaktis la posedanton Witoslaw. Li estas germano, kun kiu mi diskutis angle. Li diris ke apenaŭ plu ekzistas bonaj anglaj vortoj por uzi en domajno. (Ekzemple "esperantosverige.se" estas domajno kaj ".se" estas ĉefdomajno.) Pro tio li konscie komencis uzi Esperanton kiel fonto de bonaj vortoj por programoj kaj domajnoj. Mi demandis, ĉu mi povus skribi pri tio en nia retejo. La respondo estis: "Of course. But I hope this idea will not spread and I won't get any esperanto-domains anymore wink". (Nature. Sed mi esperas ke la ideo ne disvastiĝos tiel ke mi ne povas aĉeti esperantodomajnoj plu wink.) Mi trankviligis lin ke ekzistas senlimaj eblecoj en Esperanto kaj se li iam havus problemon li povas kontakti min.

    Li aldonis: "Of course we chose "kunagi" also, because it is the essence of SCRUM. The team has to really work together to produce the most valuable product for the user." (Nature ni ankaŭ elektis "kunagi" ĉar tio estas la esenco de SCRUM. La teamo devas kunlabori arde por produkti la plej valoran produkton por la uzanto.)

    Mi ne esploris ĉu Agilo devenas el Esperanto, ĉar ĝi estas paga programo kaj por 29 eŭroj po monato, ĝi tute ne utilas por ni. Kontraŭe, Kunagi estas senkosta. Sed oni devas havi propran linux-servilon por povi uzi ĝin. Ĉar ni ne havas tion, ne eblas tuj uzi la programon. Ĝi ankaŭ devus esti tradukata kaj ni ankaŭ devus "forki" ĝin por niaj propraj bezonoj kaj postuloj. (Forko estas nova versio de malnova programo, kun aliaj aŭ novaj eblecoj.)

    Se vi interesiĝas pri la programo, vi povas sperti ĝin ĉe kunagi.org. Pri SCRUM vi povas viziti scrum.org. Interesa fakto pri la traduko de "La fundamento" de SCRUM al la sveda, estas ke iama esperantistino tradukis ĝin.

   

Artikoloj en tempa ordo  

   
© EsperantoSverige 2012