Bonvenon kara membro!

Ĉu vi volas membriĝi? Uzu la formularon en la paĝo Membriĝi sub la ĉefa menuo EsperantoSverige.

ENIRI

Teknikaj aferoj

Justa komunikado dum 2014 kaj 2015

Detaloj

La laboro pri Esperanto kiel ilo por justa komunikado plueniras. Jen la emblemoj por ĉi- kaj sekvont-jare.

 

 

Vi ankaŭ povas trovi ilin por elŝuti en la Dosiera arkivo sub ĉefmenuo Enhavo. Iu demandis al mi pri tiuj bildoj antaŭ kelkaj semajnoj, sed nun mi trovis ilin. Aŭ vere, ili trovin min.

Komento (0) Vizitoj: 1899

Pli ol 5000 elŝutoj de la esperanta lingvopakaĵo de Joomla!

Detaloj

Ekde la publikigo en julio 2012 de la unua versio de la lingvopakaĵo de Esperanto por la enhavmastruma sistemo Joomla 2.5.6, mi ne plu pensis multe pri ĝi. Troviĝas tiom da farendaĵoj, kiel tradukoj de diversaj etendaĵoj, testado kaj aliaj aferoj ktp, ke mi nur rigardis la elŝutpaĝon de la lingvopakaĵo hodiaŭ ĉar mi prilaboras la novan inform-retejon por Esperanto en la sveda.

Estis malgranda ŝoko vidi la nombron - 5 063 elŝutoj! Vi devas noti ke ne temas pri vizitoj al la paĝo, sed pri homoj kiuj vere serĉis kaj sekvis ne tute memklaran vojon por trovi la paĝon por elŝuti. Kaj ke, ĝis nun, pli ol 5000 homoj elŝutis la dosierojn kiujn oni povas aldoni al Joomla-retejo por esperantigi ĝin. (Ne esperantigi la enhavon, sed la bazan informon en la paĝaro.)

Fakte, mi nun reiris al la paĝo por kopii la urlon kaj konstatas ke du pliaj elŝutoj okazis dum la lastaj horoj. Evidente mi devas trovi tempon por finfari la versiojn 2.5.16 kaj 3 de la lingvopakaĵoj.

Tio estis ege bona kvitanco ke Joomla estas taŭga elekto por la svedaj esperantaj retejoj, ĉar multaj aliaj esperantistoj ankaŭ uzas Joomlan. Tio ankaŭ trankviligas min, ĉar ne estis sencelaj la centoj (eble miloj) da horoj kiujn ni uzis por traduki la programon.

Komento (0) Vizitoj: 2107

Skriva med esperantotecken

Detaloj

(Denna artikel är tidigare publicerad som språkspalt i La Espero 2010:1)

En tidigare språkspalt har handlat om olika sätt att skriva esperantotecken utan esperantotecken, genom att använda t.ex. x- eller h-metoden, alltså skriva cx eller ch istället för ĉ. Många gånger vill man dock använda de rätta övertecknade bok­stäverna. Ett sätt är då att använda funktionen x-al-unikodo på Esperanto­förbundets hemsida, www.esperanto.se/x-al-unikodo.html. [Samma funktion kan även nås från EsperantoSverige i menyn Språkstöd uppe till höger, under alternativet Övertecken.] Här kan man klistra in text skriven med x- eller h-metoden, men också texter med formen c’, c^ eller ^c, och med ett klick få texten omvandlad till Unicode-format med esperantotecken, som man sedan kan kopiera och klistra in i ett dokument eller mejl.

Det är ju dock inte alltid man har tillgång till en internet­upp­kopp­ling, och oavsett är det förstås enklare att kunna skriva texten direkt med tangentbordet. För Windows­­användare finns då till exempel programmet Esperanta Klavaro, EK, som man kan ladda ner från http://www.esperanto.mv.ru/Ek/ och installera.

Om detta känns för avancerat, kan man dock – även på Macintosh – välja finskt utökat tangentbord respektive svenskt med samiska språk i Windows, och då åtminstone skriva de med cirkumflex övertecknade bokstäverna direkt genom att skriva ^ följt av önskad bokstav: ^c blir ĉ osv. U med breve, ŭ, går dessvärre inte att skriva med denna metod, utan får i så fall skrivas med accent, ú.

Komento (2) Vizitoj: 2641

Voĉlega programo ankaŭ por Esperanto

Detaloj

La komputila teknologio evoluas tre rapide ankaŭ en lingva tereno. Inter similaj aliaj projektoj, jen aperis programo, kiu kapablas laŭtlegi skribitan tekston en 32 lingvoj, inter ili ankaŭ en Esperanto.

Kvalito de prononcado ankoraŭ varias ĉe diversaj lingvoj. La Esperanta versio estas ankoraŭ mankohava, sed ekzemple la hungara estas surprize tre bona, normale uzebla.

Senpaga test-versio de tiu ĉi voĉlega programo estas provebla ĉe: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?var=1

Ĉe pluraj lingvoj oni povas elekti inter la paroluloj, oni povas elekti ĉu parolu viro aŭ virino, kaj oni povas aldoni diversajn efektojn (ekzemple oni povas rapidigi aŭ malrapidigi la parolfluon).

La programo estas vere impresiga, kaj instigas pensi pri baldaŭa estonto de lingva situacio: 1. voĉ-rekonaj/skribaj programoj, 2. maŝina tradukado, 3. tekstolegaj programoj -- por ĉiu laŭ sia gepatra lingvo...
 

Komento (1) Vizitoj: 3589
   

Artikoloj en tempa ordo  

   
© EsperantoSverige 2012