Bonvenon kara membro!

Ĉu vi volas membriĝi? Uzu la formularon en la paĝo Membriĝi sub la ĉefa menuo EsperantoSverige.

ENIRI

Artikoloj

  Här ligger i princip alla artiklar som skrivits på EsperantoSverige. Du kan hitta dem genom kategorimenyn till vänster eller i tidsordning till höger. Använd sökfunktionen Serĉi för att hitta artiklar med vissa ord.

  Jen troviĝas pli malpli ĉiuj artikoloj skribitaj en EsperantoSverige. Vi povas trovi ilin per la kategoria menuo live aŭ en tempa ordo dekstre. Uzu la serĉilon Serĉi por trovi artikoloj kun specifaj vortoj.

Ĉiuj verkoj de Zamenhof - legeblaj en la reto!

Detaloj

ĈIUJ VERKOJ DE ZAMENHOF ESTAS LEGEBLAJ EN LA RETO

 Zamenhof-torto en Byalistok Lige al la 100-a mortodatreveno de Zamenhof, la viena Esperanto-Muzeo celis ĉi-jare prezenti ĉiujn verkojn de Ludoviko Zamenhof, aperintaj ĝis 1930, kiuj troviĝas en ilia kolekto.

125 libroj jam estas libere kaj senpage legeblaj en la retejo de la muzeo IEMW. Kelkaj ankoraŭ sekvos dum la venontaj semajnoj.

Verkoj (1887-1930) de Ludoviko Zamenhof:
https://www.onb.ac.at/eo/bibliothek/sammlungen/kolekto-por-planlingvoj/digitaj-dokumentoj/ludwik-l-zamenhof/

------ 
Lingvo-Studio, L.S. 
www.eventoj.hu

 

Komento (0) Vizitoj: 313

Nova libro - "Fundamento de la Homaj Rajtoj"

Detaloj

=================================================================
Gazetaraj Komunikoj de UEA
N-ro 660
2016-12-16
=================================================================

APERIS NOVA LIBRO - "FUNDAMENTO DE LA HOMAJ RAJTOJ"

Hodiau, la 16-an de decembro, 2016, UEA aperigas belan poshformatan libreton, Fundamento de la homaj rajtoj, okaze de grava datreveno. Antau precize 50 jaroj, la Ghenerala Asembleo de Unuighintaj Nacioj (UN) akceptis du gravajn internaciajn traktatojn, ili estas la Internacia Pakto pri Civilaj kaj Politikaj Rajtoj, kaj la Internacia Pakto pri Ekonomiaj, Sociaj kaj Kulturaj Rajtoj. Per tiuj jure devigaj interkonsentoj, al kiuj intertempe formale alighis pli ol 160 landoj, la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj ricevis pliajn detaligadojn kaj konkretigon sur diversaj esencaj kampoj de la homa vivo. 
Esperanta traduko de la Universala Deklaracio ekzistas jam de multaj jardekoj, kaj estas legebla en la UN-retejo. La du Paktoj, tamen, aperas nun unuafoje en Esperanta traduko. La tradukadon faris d-ro Humphrey Tonkin, iama UEA-prezidanto kaj gvidanto de ghia Novorka Oficejo, kaj liajn tekstojn kontrolis Brian Moon, profesia tradukisto che Europa Komisiono. Chiuj tri tekstoj estas kunigitaj en la libreto, kiu inkluzivas antauparolon de la Prezidanto de UEA, d-ro Mark Fettes, kaj kleran enkondukan eseon de d-ino M. Rafaela Urueña, profesoro pri la internacia juro. 
"Chi tiu libreto estas omagho al la longa komuna historio de Esperanto kaj la homaj rajtoj en monda skalo", klarigas d-ro Fettes. "Eldonante libroforme la tekstojn de tiu triparta fundamento de la homaj rajtoj, ni esperas rekonsciigi esperantistojn pri ilia graveco, kaj fari plian modestan kontribuon al iliaj diskonigo kaj efektivigo." 
La libro estas mendebla che la Libroservo de UEA por 6,90 EUR plus sendokostoj (triona rabato ekde tri ekzempleroj).
                       * * * * *

Komento (0) Vizitoj: 388

Deklaro de UEA okaze de la Tago de Homaj Rajtoj

Detaloj

DEKLARO DE UNIVERSALA ESPERANTO-ASOCIO OKAZE DE LA TAGO DE HOMAJ RAJTOJ

La 10-a de decembro estas la Internacia Tago de Homaj Rajtoj. Chi-jare ni festas la 68-an datrevenon de la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj, la plej fundamenta kaj ampleksa atesto de interkomprenigho pri individuaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj iam ajn atingita. Esperanta traduko de la Deklaracio estas delonge legebla en la oficiala retejo de Unuighintaj Nacioj: http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=1115. Ghi restas koninda por chiu esperantisto.

Universala Esperanto-Asocio fieras pro sia asociigho kun la Universala Deklaracio. Jam pli ol unu jaron antau la fina ratifo de la Deklaracio en decembro 1948, la Asocio enkondukis paragrafon en sia Statuto, lau kiu la homaj rajtoj estas "esenca antaukondicho" por ghia laboro por internacia komunikado kaj interkomprenigho. Tra la postaj jardekoj, UEA vaste uzis Esperanton por informi niajn membrojn tra la tuta mondo pri la graveco de homaj rajtoj kaj por instigi ilin disvastigi tiun mesaĝon en la propraj komunumoj.

Venante tuj post la fino de unu el la plej grandaj konfliktoj en la homa historio, la Universala Deklaracio markis raran momenton de unuanimeco en la internacia komunumo. Tiun unuanimecon UEA firme deziras konservi, protekti kaj restarigi en la nuna periodo de internacia malcerto kaj strechiteco, kiam la kapabloj por konstrui pli bonan mondon tiel abundas kaj la obstakloj al ties atingo estas tiel malfacile supereblaj. Ni salutas Unuighintajn Naciojn kiel gvidlumon de espero en afliktata mondo, kaj ni renovigas nian promeson kunhelpi en antauenigo de internacia kompreno en spirito de egaleco, malferma debato, kaj praktika helpo al la suferantoj.
                       * * * * *

Komento (0) Vizitoj: 354

TEJO ekgvidas kunordigstrukturon pri tutmonda junularo

Detaloj

============================================================


Gazetaraj Komunikoj de UEA
N-ro 646
2016-11-16
============================================================

TEJO EKGVIDAS KUNORDIGSTRUKTURON PRI TUTMONDA JUNULARO

Lige al UNFCCC COP22 (UN Kunveno pri Klimatshangho) estis organizita en Marakesho la jarkunveno de Internacia Kunordiga Renkontigho de Junularaj Organizoj (IKRJO), kiu grupigas la kontinentajn junularajn platformojn, kaj la plej grandajn internaciajn tutmondajn junularajnorganizojn.

TEJO estis konfirmita en ties plenumorgano, kaj ekhavas gvidan rolon en ghi. Aliaj organizoj en la plenumorgano estas YFJ (Forumo Junulara-Europa). YWCA (Asocio de Junaj Kristanaj Virinoj), IFMSA (Internacia Federacio de Asocioj de Medicinaj Studentoj), IFM-SEI (Internacia Falk-Movado - Internacia Socialisma Edukado) kaj IYCS (Internaciaj Junaj Katolikaj Studentoj).

"Ni jam laboras por surtabligi en UN gravajn temojn, kiel ekzemple la aktiva engaghigo de junularo en la planado kaj agadoj rilataj laDauripovajn Evoluigajn Celojn", komentas Francesco Maurelli. "Nome de IKRJO en la venontaj tagoj mi sendos leteron al S-ro Frederick Shava, Prezidanto de EKOSOK, cele al kunlaboro kadre de la januara Junulara Forumo che UN Nov-Jorko".

"Mi fieras pri la laboro de TEJO en Eksteraj Rilatoj", aldonas Michael Boris Mandirola, prezidanto de TEJO kaj respondeculo pri KER. "Tiu chi atingo montras kiom TEJO estas serioze konsiderata tutmonde. Ni plulaboru kunlabore kun la tutmonda junularo por konstrui pli justan mondon."

Se vi volas finance subteni la agadon de TEJO pri eksteraj rilatoj, bv. konsideri donaci tra UEA kun priskribo: "TEJO-KER" (UEA-konto: tejker). Pagmanieroj estas priskribitaj che http://uea.org/alighoj/pag_manieroj.html
                       * * * * *

Komento (0) Vizitoj: 385

Malferma Tago kaj seminario pri informado en la Centra Oficejo de UEA

Detaloj

============================================================

Gazetaraj Komunikoj de UEA
N-ro 637
2016-10-03
============================================================

MALFERMA TAGO LA 26-AN DE NOVEMBRO

La stabo de la Centra Oficejo de UEA invitas por la 45-a fojo al la Malferma Tago [https://www.facebook.com/events/1812351712342510/], kiu okazos sabaton, la 26-an de novembro 2016, kaj tuj poste, la 27-an de novembro, okazos seminario pri informado [https://www.facebook.com/events/102593903542932/].

La 45-a Malferma Tago estos dedichita por la Jaro de la Lernanto: prelegos Mirejo Grosjean, Prezidanto de ILEI (la Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj), kun titolo: ILEI inter kreskoj, pushoj kaj shanghoj, defiplena krozado; kaj Chuck Smith, kun titolo: Evoluo de E-lernado kaj -komunumo post 2000 en interreto.

Dimanche la 27-an de novembro, do sekvatage, ni plu uzos la eblon profiti de la spertoj de niaj du prelegantoj kaj de la Ghenerala Direktoro Veronika Poór por enprofundighi en la plej efikaj manieroj informi pri Esperanto kaj en la diversaj aspektoj de tiu agado; por adekvate gvidi la homojn de scivolemo pri Esperanto al aktiva partopreno en la Esperanta komunumo.

Kiel kutime, en la programo estos ankau prezentado de libroservaj novajhoj, kafo kaj teo estos senpagaj kaj varmaj la tutan tagon. Aldone al specialaj ofertoj la vizitantoj povos profiti de ghenerala sesona rabato en la libroservo.

La programo dauros de la 10-a ghis la 17-a horo ambautage che Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ, Roterdamo, Nederlando.
                       * * * * *

Komento (0) Vizitoj: 435

Konkurso por nova esperanto.net

Detaloj

============================================================


Gazetaraj Komunikoj de UEA
N-ro 636
2016-09-26
============================================================

KONKURSO POR NOVA ESPERANTO.NET

UEA lanchas konkurson por la renovigo de Esperanto.net kun premio de 3 000 EUR.

Se vi fakas pri retejo-kreado, prezentu vian proponon pri la nova retejo por montri Esperanton kiel ni fieras pri ghi: moderna ideo, alloga lingvo.

Kion?
La nova retejo havu koncizan prezenton pri Esperanto, kiel lerni ghin, kiel partopreni la komunumon, kaj kiel ighi "Amiko de Esperanto". La baza ideo videblas che http://provo.esperanto.net/eo. Vi povas libere uzi partojn de ghi por krei vian propran version. Ghi povas havi pli au malpli da enhavo/rubrikoj lau tio, kio lau vi taugus.

Kiel?
Por partopreni, kreu retejon en Esperanto.

Kia ghi estu?
La strukturo estu tia, ke:
   ghi povu mem rekoni la lingvan preferon de la uzanto, kaj montri la retejon tuj en tiu lingvo
   ghi devas doni eblon havi pli ol 50 diversajn lingvoversiojn.
Rilate al la aspekto, ni konsideros:
   la gheneralan belecon kaj agrablecon
   la implicitajn mesaghojn: moderneco, diverseco, amikeco
La informoj en la retejo estu:
   bone organizitaj
   allogaj
   diversaj (filmetoj, fotoj, formularoj, tekstoj)
La administrado estu:
   farebla de ne-komputilistoj
   facile ghisdatigebla (ni atentu pri sekureco)
   diversaj homoj devas havi la eblon havi diversajn administrajn rajtojn
   facile tradukebla
La retejo devus esti optimumigita al serchiloj:
   la ligiloj kaj enhavo devus esti kompreneblaj de robotoj

Pri tekniko:
La retejo devos baze funkcii per PHP (kongruante kun versio 5.6) char ghi devus funkcii sur la serviloj de UEA.
Se la retejo uzas Drupal, prefereble uzu 8.1.x
Se la retejo uzas Wordpress, prefereble uzu 4.6.x
Se la retejo uzas Jomla, prefereble uzu 3.6.x
Se la retejo uzas symfony, prefereble uzu 2.7.x
Se vi havas dubojn pri la kongrueco kun niaj serviloj, ne hezitu demandi. 

Reguloj:
La limdato por prezenti vian proponon estu la 17-a de oktobro je la 14-a horo lau la horzono de la Centra Oficejo, en Roterdamo. 
La Estraro de UEA konsideros chu la proponita retejo atingis pli bonan rezulton ol provo.esperanto.net kaj tiukaze anoncos la gajninton de la premio. Se ghi ne atingos tiun nivelon, la konkurso/konkurado estos nuligita. 
La gajninto de la konkurso devos liveri la retejon plene funkcianta, adaptita al la petoj de la Estraro, kaj preta por ricevi alilingvajn versiojn ene de 30 tagoj post la anonco de la gajninto. 
Por pliaj informoj, se vi havas demandojn au por sendi vian proponon skribu al Tiu ĉi e-poŝtadreso estas protektita kontraŭ spam-robotoj. Vi devas ebligi JavaScript por vidi ĝin.. Por travidebleco kaj por helpi la informfluon, ni uzos la baldau oficiale lanchotan forumon che forumo.esperanto.net por respondi al la demandoj.
                       * * * * *

Komento (0) Vizitoj: 466

Studrondo en la nordo

Detaloj

En Älvsbyn, malgranda urbo en suda Norrbotten, jam dum la somero okazas studrondo de esperanto, gvidata de 90-jara fervorulino Gunnel Nilsson, mem komencantino. Dum vojaĝo al mia hejmurbo mi kaptis la okazon viziti la grupon kaj transdoni iom da materialo.

Ann-Louise

Bosse kaj Gunnel

Carina kaj Irene

 

 

 

Komento (0) Vizitoj: 547
   

Artikoloj en tempa ordo  

   
© EsperantoSverige 2012